Аудиовизуальный фонд исчезающих языков
Эвены и их язык
Тундренные юкагиры
Эвены – один из коренных малочисленных народов Севера, расселенный на северо-востоке Азии. Эвены донесли до настоящего времени самобытный язык и уникальную культуру, сохраняя и передавая новым поколениям непревзойденные навыки природопользования, оленеводство и промыслы, показывая тем самым уникальный пример успешной адаптации в экстремально суровых природно-климатических условиях Арктики и Севера.
Численность эвенов по данным Всероссийской переписи 2010 года составляет 21830 человек. При этом численность эвенов прирастала каждый переписной период: в 1959 году эвенов насчитывалось 9121 человек, в 1970 г. – 12029 человек, в 1979 г. – 12529 человек, в 1989 г. – 17199 человек, в 2002 г. – 19071.
В настоящее время эвены проживают пяти административно-территориальных образованиях Российской Федерации: в Магаданской области – в Ольском, Северо-Эвенском, Среднеканском, Сусуманском, Тенькинском районах и г. Магадане; в Хабаровском крае – в Охотском районе; в Чукотском автономном округе – в Анадырском, Билибинском районах и г.Анадыре; в Камчатском крае – в Быстринском районе, в Корякии (ныне в составе Камчатского края) – в Олюторском, Пенжинском и Тигильском районах, и пос. Палана; в Республике Саха (Якутия) – в Абыйском, Аллаиховском, Булунском, Верхнеколымском, Верхоянском, Кобяйском, Момском, Нижнеколымском, Оймяконском, Среднеколымском, Томпонском, Усть-Янском, Эвено-Бытантайском улусах.
Эвенский язык относится к северной, или сибирской группе тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков. В эту группу входят также эвенкийский, негидальский и солонский языки. Данная группа генетически родственных языков обнаруживает наибольшую степень близости.
По морфологическому строю эвенский язык является суффиксально-агглютинативным. В сфере имени представлены категории числа (единственное и множественное числа), падежа (13 падежных форм) и принадлежности (лично-притяжательные и безлично-притяжательные формы). Имена прилагательные имеют согласовательные категории числа и падежа только в говорах восточного наречия и в письменном языке. Различается до 10 разрядов имен числительных, при этом некоторые разряды (ограничительные, кратные, разделительные числительные) могут иметь категориальную субклассификацию за счет уменьшительных и увеличительных суффиксов. Среди личных местоимений имеются две формы 1-го лица множественного числа, выражающие значения эксклюзивности-инклюзивности, возвратное местоимение различает формы числа, отмечается большое число определительных местоимений, система вопросительных местоимений морфологически соотносится со всеми частями речи. В восточных говорах имеется отдельный разряд притяжательных местоимений, в западных говорах притяжательные местоимения совпадают с личными. В глаголе различаются 4 формы времени (настоящее, прошедшее, будущее I и II, в письменном языке употребляется одна форма будущего времени ), до 8 форм наклонений (некоторые наклонения имеют собственные парадигмы времени). Эвенский глагол имеет около 30 морфологических показателей, выражающих характер протекания действия, и специальные показатели форм, выражающих отношение действия к субъекту и объекту – показатели рефлексива, пассива, каузатива, а также форм взаимности и совместности действия, включаемые в состав категории залога. В эвенском языке насчитывается до 11 причастных форм. Система служебных частей речи характеризуется разветвленной системой послелогов, в основном выражающих пространственные отношения, слабой развитостью союзов и союзных слов, а также большим количеством частиц, выражающих различные оттенки модальных значений.
В 30-е годы ХХ столетия был положен письменный эвенский язык на основе ольского говора (от названия поселка Ола Ольского района Магаданской области), распространенного по всему Охотскому побережью, по верхнему и среднему течению реки Колымы, на Чукотке.
Состав диалектов и говоров эвенского языка до настоящего времени полностью не выявлен. В настоящее время известны 3 классификации эвенских диалектов и говоров, существенно отличающихся и по составу, и по их номенклатуре, которые требуют уточнений и дополнений по неизвестным и новым материалам, поскольку появляются новые данные, полученные в результате полевых исследований ранее не описанных говоров эвенского языка. По языку ряда территориальных групп эвенов существуют только отрывочные сведения и наблюдения, это касается в первую очередь, говоров и диалектов эвенов Якутии. На сегодня хорошо изучен лишь восточный ареал проживания эвенов (Камчатка, Чукотка, Магаданская область, Хабаровский край), на территории же Якутии диалектологические исследования далеки от завершения. Поэтому характеристика говоров и диалектов эвенов Якутии, выявление ареала распространения, лингвистических особенностей, систематизация и классификация имеющихся данных, отличающих данные языковые формации друг от друга, имеет большое значение для описания исчезающих языков коренных малочисленных народов Севера.
При этом важно учесть специфику функционирования языка в современных условиях. Для большинства эвенов Якутии исторически характерно эвенско-якутское двуязычие, а в ХХ веке – эвенско-якутско-русское трехъязычие. Например, среди представителей ламунхинской группы эвенов, проживающих в с. Себян-Кюель Кобяйского улуса Республики Саха (Якутия), уровень владения родным языком довольно высок, однако, в повседневной речи все они используют якутский и русский языки. Для отдельных улусов, таких, как Нижнеколымский, характерно многоязычие, выраженное в распространении эвенского, юкагирского, чукотского и якутского языков и диалекта русских старожилов – колымчан за пределами соответствующих этносов.
Фольклор эвенов имеет богатый жанровый состав и структуру: архаический эпос, сказки, миф (нимкан), легенды и предания (тэлэ?, укчэнэк), благопожелания (hиргэчин, эен), песни (икэ, алма, дярганикэ), загадки (?энукэн), пословицы и поговорки (г?мкэн, г?нмэй), запреты и обереги (т?н?экич), обычаи и установления (тома, итка), приметы (хам).
Современное состояние фольклора эвенов характеризуется низкой сохранностью многих жанров, их неустойчивостью и отсутствием преемственности фольклорной традиции; наблюдается постепенное угасание таких жанров, как архаический эпос, сказки, загадки, пословицы и поговорки. Наиболее активно бытующими фольклорными жанрами до настоящего времени являются песенная культура и повествовательные нарративы. Только у немногих этнических групп эвенов сегодня представлена почти вся система фольклорных жанров. В связи с тем, что уходят из жизни последние знатоки языка и культуры, с каждым годом исследователям становится все труднее собирать аутентичный материал. Поэтому в настоящее время назрела настоятельная необходимость срочной фиксации и документации живого фольклорного наследия.
Общая языковая ситуация с эвенским языком с точки зрения реального функционирования не может быть характеризована однозначно. Наблюдается постепенная утрата языка. Степень владения коррелирует с возрастом носителей, интенсивный размах приобретают русско-якутские ассимиляционные процессы. Ситуация с эвенским языком однозначно оценивается как кризисная. Например, по данным переписей населения, в 1959 году родным языком считали эвенский язык 77,5% эвенов, в 1989 году – 43, 8%, в 2002 году – 37,6%. Снижение количества лиц, считающих родным языком язык своего этноса, связано с распространением русского языка как языка межэтнического общения повсеместно в районах проживания эвенов и якутского языка как языка титульного этноса Республики Саха (Якутия), который является средством межэтнической коммуникации в этой республике.
Особенности языковой ситуации у эвенов РФ определяются несколькими факторами.
Первый фактор – территориальный. По регионам расселения эвенов наличествует исключительная диалектная разобщенность, насчитывается более 25 диалектов и говоров. Степень этнической консолидации в отличие от других народов отличается сторону понижения в силу исторических и географических факторов. Различия в хозяйстве и культуре между отдельными территориальными группами также достаточно значительны и обусловлены различными природно-климатическими условиями и этнокультурными связями.
По нашим данным, собранным во время полевых экспедиций, в настоящее время ситуация по регионам расселения эвенов выглядит следующим образом (табл. 1). Здесь мы должны оговориться, что данные о численности эвенов и о владеющих родным языком, подготовлены по приблизительным подсчетам общественных этнических организаций эвенов в местах их компактного проживания и местных органов власти.
Таблица 1 – Численность эвенов и владение языком
Согласно данным, наибольшую степень сохранности родного языка демонстрируют эвены Чукотки, худшая ситуация наблюдается в Магаданской области.
Второй фактор – этносоциальный: для большинства эвенов России исторически характерно национально-якутское двуязычие, а в ХХ в. – национально-якутско-русское трехъязычие. Для отдельных улусов Якутии, таких, как Нижнеколымский, характерно многоязычие, выраженное в распространении эвенского, юкагирского, чукотского и якутского языков и диалекта русских старожилов – колымчан за пределами соответствующих этносов.
Особенности языковой ситуации у эвенов России порождают ряд серьезных проблем в преподавании языков в школах страны, развитии художественной литературы, популяризации образцов фольклора, работе средств массовой информации.
Специалисты признают, что планомерное воздействие на языковую ситуацию у малочисленных народов Севера может обратить ассимиляционные процессы, приводящие к утрате языка. В этой связи концептуально важным для ревитализации языков малочисленных народов Севера является целенаправленная деятельность по обучению языкам малочисленных народов Севера в общеобразовательных учреждениях.
В системе общего образования РФ принимаются необходимые меры по организации изучения родных языков коренных малочисленных народов Севера – разработан базисный учебный план, позволяющий ввести родной язык в качестве обязательного учебного предмета, установлены стимулирующие надбавки для учителей родных языков народов Севера, издаются учебники, проводятся олимпиады, конкурсы, семинары.
Для преподавания эвенского языка созданы условия в 28 школах мест компактного проживания эвенов. Число школ с обучением эвенского языка имеет стойкую тенденцию к увеличению. Растет и количество детей, изучающих родной язык (табл. 2).
Таблица 2 – Изучение эвенского языка как самостоятельного предмета в средних общеобразовательных учреждениях РФ
Однако никакими образовательными программами невозможно компенсировать разрушение языковой среды. Островками традиционного способа ведения хозяйства и традиционного общества с использованием исконных языков являются производственные коллективы, сохраняющиеся в оленеводстве. Современные проблемы коренных малочисленных народов Севера диктуют необходимость увязывания образования с традиционным укладом жизни. Здесь большую роль в обучении и воспитании, приобщению к языку, традиционным занятиям и родной культуре детей оленеводов и охотников, в укреплении семьи и сохранении среды функционирования языка играют кочевые школы. В настоящее время кочевые школы, которые функционируют в Якутии, переживают новое рождение в условиях инновационного развития педагогической теории и уникальной образовательной практики. В данной связи поддержка государством оленеводства и других отраслей традиционного хозяйства народов Севера – это один из основных и необходимых мер и для сохранения эвенского языка.
Одной из форм сохранения и развития языка народа является организация работы фольклорных ансамблей, творческих художественных коллективов по пропаганде народного творчества малочисленных народов Севера. В настоящее время в РФ успешно работают 19 детских фольклорных эвенских коллективов. Создаются этнокультурные центры (ЭКЦ), которые призваны сохранить и возродить эвенскую культуру. В настоящее время в России функционируют 24 эвенских ЭКЦ.
Исходя из приведенного, можно сформулировать некоторые условия более комфортного существования эвенского языка:
Традиционные отрасли хозяйственной деятельности служат полноценной экономической базой для всех социальных групп аборигенного населения, являются условием сохранения и развития уникальных культур и языков. Поддержка государством оленеводства и других отраслей традиционного хозяйства народов Севера – это один из основных и необходимых мер для сохранения их языков.
Решающую роль в регулировании языковой ситуации играет изучение языков в образовательных учреждениях. В дальнейшем необходимо работать над совершенствованием обучения родному языку не владеющих с использованием новых технологий обучения, в том числе технологии дистанционного образования, электронных, аудио-визуальных учебников по родным языкам.
Важным направлением активного созидательного языкового строительства представляется содействие использованию официальных языков в общественной жизни в местах компактного проживания малочисленных народов Севера: проведении культурных мероприятий, работы СМИ, административных органов и государственной службы. На сегодня в регионах не выпускается ни одного печатного издания на эвенском языке, нет действенных программ и курсов по повышению квалификации и т.д. для взрослого населения, не используются эвенский как официальный язык и в административных и государственных учреждениях. В этой ситуации целесообразным было бы в каждом муниципальном образовании мест компактного проживания малочисленных народов Севера ввести практику курсовой подготовки взрослого населения на родных языках, начать работу по использованию на своей территории официальных языков в делопроизводстве и др.
Необходимо продолжить лингвистическое обеспечение развития языков, обслуживающее в первую очередь хранение языковой информации и ее передачу в пространстве и во времени (создание различных типов грамматик и национально-русских, русско-национальных словарей различного объема и предназначения, издание памятников фольклора и др.).
Языковая среда, в которой язык чувствует себя комфортно и существует стабильно – это разновозрастная языковая среда. Это значит, что для сохранения языка необходимо избежать старения языкового коллектива. Это может быть достигнуто в идеале только единственным способом: изучением языка как первого, материнского. Эвен должен заговорить по-эвенски в семье.
Соблюдение всех перечисленных условий может способствовать улучшению языковой ситуации у эвенов и создаст условия для поддержания полноценного функционирования эвенского языка на перспективу.
Регионы РФ Численность эвенов Владеют эвенским языком в % от общей численности Камчатский край (+Корякия) 2623 506 19% Магаданская область 2429 49 2% Республика Саха (Якутия) 15071 2500 16,6% Хабаровский край 1300 250 19,2% Чукотский Автономный Округ 1392 455 32,6% ВСЕГО 22815 3760 16,5%
Регионы РФ Количество школ Количество учащихся Камчатский край 2 86 Магаданская область 1 15 Республика Саха (Якутия) 22 1026 Хабаровский край 1 87 Чукотский Автономный Округ 2 171 ВСЕГО 28 1385