Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народо Севера
Презентация 21-томной серии «Саха боотурдара»
(«Якутские богатыри»)

8 декабря 2019 года состоялась торжественная презентация 21-томной серии «Саха Боотурдара» («Якутские богатыри») в Историческом зале Национальной библиотеки. Презентация была организована отделом фольклора и литературы ИГИиПМНС СО РАН и приурочена к выходу в издательстве «Бичик» завершающего 21-го тома «Хотугу сахалар оло?холоро» («Олонхо северных якутов»), подготовленного научными сотрудниками ИГИиПМНС СО РАН, к.ф.н. С.Д. Мухоплевой и к.ф.н. Н.В. Павловой.

Идея издания серии текстов якутских олонхо восходит к Г.У. Эргису, еще в 1947 году издавшего олонхо К.Г. Оросина «Дьулуруйар Ньургун Боотур» («Нюргун Боотур Стремительный») впервые с научным комментарием и справочным аппаратом в предполагаемой им серии «Богатырский эпос якутов». В 1980-х годах д.ф.н. Н.В. Емельяновым был разработан план-проспект издания 10-томной серии “Саха оло?холоро” на якутском языке. Однако проект так и остался неосуществленным.

В разное время якутский эпос издавался в двух академических сериях: «Эпос народов СССР» (олонхо «Куруубай хааннаах Кулун Куллустуур» – «Строптивый Кулун Куллустуур») И.Г. Теплоухова-Тимофеева, опубликованное в 1985 г.), «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» (олонхо «Кыыс Дэбилийэ» Н.П. Бурнашева в издании 1993 г., и «Модун Эр Со?отох» – «Могучий Эр Соготох» В.О. Каратаева в издании 1996 г.). Издания в академических сериях сопровождались научным аппаратом (комментариями, указателями), переводом текста олонхо на русский язык. Тем не менее необходимость публикации эпических текстов наиболее известных в устной традиции сказителей была очевидной еще в ХХ веке и остается проблемой до сих пор.

Начиная с 1999 года отдел олонхо ИГИ АН РС(Я) выступил инициатором издания серии «Саха боотурдара». Концепция издания серии была разработана сотрудниками отдела олонхо д.ф.н., профессором В.В. Илларионовым, к.ф.н., доцентом С.Д. Мухоплевой и к.ф.н. Л.Н. Семеновой. Согласно концепции от каждого улуса должен быть представлен один, наиболее популярный эпический текст. Характер издания – научно-популярный; язык – якутский. В структуру издания входят: 1. Вступительная статья; 2. Текст; 3. Комментарии (объяснение непонятных, диалектных слов, малоизвестных широкому кругу читателей реалий; подробный словарь имен героев, мифологических персонажей, локусов; краткий пересказ сюжета).

9 апреля 2001 г. было подписано Постановление Правительства РС(Я) от 09.04.2001 № 511-р. об издании республиканской книжной серии «Саха боотурдара». В 21-томную серию вошли лучшие образцы олонхо всех улусов Республики. Впервые были введены в научный оборот и опубликованы хранящиеся в Рукописном фонде Архива ЯНЦ СО РАН записи олонхо, сделанные научными сотрудниками и внештатными корреспондентами Института языка и культуры при Совнаркоме ЯАССР (первый директор – П.А. Ойунский), правопреемником которого стал ИГИиПМНС СО РАН. Основным в издаваемой серии стал территориальный принцип издания, который позволял представить широкий ареал распространения эпической традиции. Несмотря на научно-популярный характер серии, каждый выходящий том сопровождался справочно-научным аппаратом, соответствующим современным требованиям научных изданий текстов фольклора.

С 2001 по 2019 гг. 21 том серии «Саха боотурдара» изданы в рамках финансирования Государственной целевой программы «Олонхо», а затем «Целевого фонда будущих поколений» Национальной издательской компанией «Бичик» им. С.А. Новгородова. Издание всех томов серии «Саха боотудара» имеет огромное культурное и научное значение, связанное с сохранением и популяризацией устного эпического наследия якутского народа.

Дата размещения 12.12.2019