Меню Закрыть

Из истории собирательства памятников эпического наследия в Рукописном фонде НИИЯиК  при СНК  ЯАССР / НИИЯЛИ ЯАССР

(совр. назв. Институт гуманитарных исследований и проблем  малочисленных народов  Севера  СО РАН)

Героический эпос – олонхо является самым ценным и монументальным произведением из богатейшей сокровищницы устного творчества народа саха. Его принято относить к числу архаических героических эпосов, как бурятские улигеры, хакасские, алтайские, башкирские, тувинские сказания. По своей художественной силе и идейному содержанию, являет собой поистине великое, мудрое народное произведение. Сила и размах художественного обобщения олонхо возвышаются до общечеловеческих идеалов. Олонхо, будучи созданным веками, как поэтическое художественное осмысливание всей истории и воплощает в своих монументальных образах героические черты характера народа саха. Выражает его лучшие надежды, чаяния и устремления. Жанр олонхо издавна привлекал внимание нескольких поколений исследователей, писателей и ученых, ценителей народной поэзии, которые то поражались «исключительным своеобразным размахом якутской фантазии», то сравнивали олонхо «по силе, красоте и стройности» с классическим гомеровским эпосом. В нем сосредоточены и воплощены все богатство и сила языка, поэтический гений и вековая мудрость культуры конного народа саха. Впервые якутское олонхо было опубликовано немецким ученым А.Ф. Миддендорфом в 1848 г. Свыше десяти нотных вариантов олонхо было записано и опубликовано в XIX в. политическими ссыльными, отбывавшими ссылку в Якутской области: И.А. Худяковым, Э.К. Пекарским и С.А. Ястремским. В советский период на сцене Якутского театра состоялись первые постановки якутского олонхо. 18 февраля 1928 г. на сцене Якутского национального театра была представлена по мотивам олонхо «Ньургун Боотур Стремительный» драма «Туйаарыма Куо». В этот период, общественный интерес к исполнительскому искусству олонхосутов постепенно угасал, исчезала привычная эпическая среда. Очень редко стали слушать олонхо в семейном кругу. Певцов и олонхосутов больше привлекали к художественной самодеятельности, где отрывки из олонхо исполнялись в виде концертных номеров. В разных районах республики колхозные клубы и драмкружки, по инициативе и инсценировке самих сказителей, самостоятельно поставили десятки постановок олонхо. Они часто приезжали в Якутск, чтобы показать городскому зрителю свои постановки. В 1940 г. на сцене Якутского государственного театра была поставлена музыкальная драма Д.К. Сивцева-Суорун Омоллона, написанной по сюжету олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» К.Г. Оросина, в редакции и публикации Э.К. Пекарского. Музыку написал М.Н. Жирков, режиссером-постановщиком стал В.В. Местников, В 1936 г. Институт приступил к реализации долгосрочного проекта по сохранению историко-культурного наследия народов Якутии, уделив особое внимание рукописной фиксации эпических текстов с локальными особенностями. Сотрудники НИИЯиК при СНК ЯАССР (совр. ИГИиПМНС СО РАН) осуществили сбор фольклорного, этнографического и исторического материала (текстов олонхо, образцов устного народного творчества, локальных говоров для усовершенствования алфавита, орфографии и терминологии якутского языка, документов по истории гражданской войны и строительства советской власти). Благодаря этому начинанию, в 1930-1940-е гг. было сформировано ядро Рукописного фонда Архива ЯНЦ СО РАН. Так, например, только список рукописей по фольклору Вилюйских якутов, собранных С.И. Боло в период с 27.01.1938 по 03.08.1938 гг. насчитывал 184 наименования. В этот же период, одним из направлений деятельности НИИЯиК при СНК ЯАССР, становится создание сводного текста якутского Олонхо в качестве экспериментального проекта по созданию «советского эпоса». Олонхо как коллективный продукт становится центральным символом социалистического нациостроительства. Вместе с научными сотрудниками института, собиравшими материал по якутскому фольклору, диалектам и говорам якутского языка, по усовершенствованию алфавита, орфографии и терминологии, большой вклад внесли внештатные корреспонденты института. В рамках уже первой, Вилюйской экспедиции института, в 1938 г.  было начато создание сети внештатных корреспондентов – «собирателей на  местах». Здесь большая заслуга в его организации принадлежит фольклористу Георгию Устиновичу  Эргису.  В 1944 г. им было разработано «Положение о членах-корреспондентах НИИЯЛИ ЯАССР». При активном участии этих энтузиастов-собирателей, был организован систематический, соответствующий научным требованиям, сбор фольклорного, этнографического и исторического материала (сбор памятников эпического наследия (олонхо), устного народного творчества, документов по истории гражданской войны и строительства советской власти). Основным результатом инициированной еще П.А. Ойунским работы по формированию корреспондентской сети, стало сосредоточение собирательской, исследовательской, научно-издательской подготовки рукописных текстов в институте. По признанию основателя якутской фольклористики Г.У. Эргиса, Институт языка и культуры, еще до Великой Отечественной войны, стал организационным научным центром фольклорной работы в Якутии. В апреле-августе 1941 г. НИИЯиК при СНК ЯАССР организует конкурс на запись лучшего народного олонхо 20.04.1941-20.08.1941 г. Призыв к сохранению ценностей народной культуры был воспринят как дело огромной культурной важности. В период с 1941 по 1946 гг. экспедиционные отряды НИИЯиК при СНК ЯАССР провели паспортизацию олонхосутов в различных районах ЯАССР и запись их эпических произведений на средства института и Союза советских писателей Якутии. Если к 1941 г. в Рукописном фонде НИИЯиК при СНК ЯАССР было накоплено 28 полных записей различных вариантов олонхо. То в результате проведенной масштабной работы, к 19.02.1944 г. институт собрал 114 наименований текстов олонхо и сформировал достаточно богатый рукописный фонд по якутскому художественному и историческому фольклору. В результате проведенной работы, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН сегодня хранит в Рукописном фонде Архива ЯНЦ СО РАН 310 ед. эпического наследия саха, эвенов, эвенков и долган.  Живая традиция повествования, работа с подлинными носителями и знатоками традиции стала стимулом для создания комплексных программ по собиранию «живой старины». Ученым института удалось зафиксировать произошедшую трансформацию эпического сказительства, а также разработать ряд научных проблем в области языка, грамматики, истории, литературы и фольклора. После Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. сотрудники Института языка, литературы и истории приступили к активной работе по введению в научный оборот Рукописного архива НИИЯЛИ ЯАССР. В 1947 г. Г.У. Эргис осуществил первую научную публикацию эпоса – олонхо К.Г. Оросина, впервые подготовленной с научными комментариями, переводом и справочным аппаратом. Этим изданием было положено начало подготовке под руководством Г.У. Эргиса беспрецедентных по своей значимости академических изданий различных жанров фольклора (двухтомника якутский исторических преданий, 1960., двухтомника якутских сказок, 1965, 1966 гг., сборника пословиц и поговорок, 1965г.). Распоряжением СНК ЯАССР №293 от 05.07.1947 г. НИИЯЛИ ЯАССР был передан Якутской научно-исследовательской базе Академии наук СССР. Рукописный фонд института, стал частью научной библиотеки базы. В том же году, и.о. младшего научного сотрудника отдела литературы и фольклора НИИЯЛИ ЯАССР А.Л. Новгородову перевели старшим лаборантом Якутской научно-исследовательской базы. Работа по комплектованию Рукописного фонда института была продолжена. После преобразования Якутской научно-исследовательской базы в 1949 г. в Якутский филиал Академии наук СССР, Институт языка, литературы и истории вошел в его состав в качестве самостоятельного научного учреждения. Вхождение института в систему АН СССР способствовало организационному укреплению и развитию его научно- исследовательской деятельности, проведению исследований по важнейшим проблемам истории, языка, литературы, фольклора и искусства народов Якутии. В 1950 г. в состав Рукописного фонда был приобретен архив писателя Н.Д. Неустроева, поступили сборы корреспондента института в Жиганском районе ЯАССР  М.Д. Попова, песни Е.Е. Ивановой, записанные  республиканским  Домом народного  творчества. Продолжали поступать полевые материалы, собранные экспедиционными отрядами НИИЯЛИ. В это же время стала развиваться якутская научная диалектология, фундамент которой заложили фольклорно-диалектологические экспедиции.  К 1951 г. Рукописный фонд Якутской научно-исследовательской базы, хранил уже около 8000 текстов фольклорных произведений и богатый материал по истории Якутии. 23 мая 1952 г. старший лаборант А.Л. Новгородова была переведена на должность библиографа, заведующей архивом и Рукописным фондом ЯФ АН СССР. В 1958 г. Г.У. Эргис привез и сдал в фонд научного архива Якутского филиала АН СССР, с согласия сына, архив известного ученого-сибиреведа Г.В. Ксенофонтова. В том же году, архив ученого дополнили рукописи ученого присланные из Австрии, при посредничестве Австро-советского общества культурных связей от вдовы покойного профессора Роберта Бляйхштайнера – Алисы  Бляйхштайнер. При организации ведомственного Архива Якутского филиала СО АН СССР, приказом №176 от 02.07.1959 г., собранные институтом научные материалы, в целях организации хранения и использования научно-организационных и научных документов, образованных в ходе деятельности структурных подразделений Якутского научного центра, стали основой архивного собрания. А.Л. Новгородова стала ответственным сотрудником Архива Якутского филиала АН СССР.  На протяжении почти   50  лет  своей  трудовой  деятельности на  посту заведующей  Архивом, она  практически одна занималась описанием и  упорядочиванием архивных фондов, до  своего  ухода на  заслуженный  отдых в 1991 г. Богатство Рукописного фонда института не исчерпывается фольклорными и этнографическими записями. Большой материал хранится по диалектологии и лексике якутского языка, по говорам северных народностей. Копии отдельных рукописей из якутских улусных архивов XIX в., архивных материалов о  пребывании  Е.М. Ярославского в Якутии и воспоминания  участников  гражданской  войны.

Авторизация
*
*
Генерация пароля