Из истории собирательства памятников эпического наследия в Рукописном фонде НИИЯиК при СНК ЯАССР / НИИЯЛИ ЯАССР
(совр. назв. Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН)
Героический эпос – олонхо является самым ценным и монументальным произведением из богатейшей сокровищницы устного творчества народа саха. Его принято относить к числу архаических героических эпосов, как бурятские улигеры, хакасские, алтайские, башкирские, тувинские сказания. По своей художественной силе и идейному содержанию, являет собой поистине великое, мудрое народное произведение. Сила и размах художественного обобщения олонхо возвышаются до общечеловеческих идеалов. Олонхо, будучи созданным веками, как поэтическое художественное осмысливание всей истории и воплощает в своих монументальных образах героические черты характера народа саха. Выражает его лучшие надежды, чаяния и устремления. Жанр олонхо издавна привлекал внимание нескольких поколений исследователей, писателей и ученых, ценителей народной поэзии, которые то поражались «исключительным своеобразным размахом якутской фантазии», то сравнивали олонхо «по силе, красоте и стройности» с классическим гомеровским эпосом. В нем сосредоточены и воплощены все богатство и сила языка, поэтический гений и вековая мудрость культуры конного народа саха. Впервые якутское олонхо было опубликовано немецким ученым А.Ф. Миддендорфом в 1848 г. Свыше десяти нотных вариантов олонхо было записано и опубликовано в XIX в. политическими ссыльными, отбывавшими ссылку в Якутской области: И.А. Худяковым, Э.К. Пекарским и С.А. Ястремским. В советский период на сцене Якутского театра состоялись первые постановки якутского олонхо. 18 февраля 1928 г. на сцене Якутского национального театра была представлена по мотивам олонхо «Ньургун Боотур Стремительный» драма «Туйаарыма Куо». В этот период, общественный интерес к исполнительскому искусству олонхосутов постепенно угасал, исчезала привычная эпическая среда. Очень редко стали слушать олонхо в семейном кругу. Певцов и олонхосутов больше привлекали к художественной самодеятельности, где отрывки из олонхо исполнялись в виде концертных номеров. В разных районах республики колхозные клубы и драмкружки, по инициативе и инсценировке самих сказителей, самостоятельно поставили десятки постановок олонхо. Они часто приезжали в Якутск, чтобы показать городскому зрителю свои постановки. В 1940 г. на сцене Якутского государственного театра была поставлена музыкальная драма Д.К. Сивцева-Суорун Омоллона, написанной по сюжету олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» К.Г. Оросина, в редакции и публикации Э.К. Пекарского. Музыку написал М.Н. Жирков, режиссером-постановщиком стал В.В. Местников, В 1936 г. Институт приступил к реализации долгосрочного проекта по сохранению историко-культурного наследия народов Якутии, уделив особое внимание рукописной фиксации эпических текстов с локальными особенностями. Сотрудники НИИЯиК при СНК ЯАССР (совр. ИГИиПМНС СО РАН) осуществили сбор фольклорного, этнографического и исторического материала (текстов олонхо, образцов устного народного творчества, локальных говоров для усовершенствования алфавита, орфографии и терминологии якутского языка, документов по истории гражданской войны и строительства советской власти). Благодаря этому начинанию, в 1930-1940-е гг. было сформировано ядро Рукописного фонда Архива ЯНЦ СО РАН. Так, например, только список рукописей по фольклору Вилюйских якутов, собранных С.И. Боло в период с 27.01.1938 по 03.08.1938 гг. насчитывал 184 наименования. В этот же период, одним из направлений деятельности НИИЯиК при СНК ЯАССР, становится создание сводного текста якутского Олонхо в качестве экспериментального проекта по созданию «советского эпоса». Олонхо как коллективный продукт становится центральным символом социалистического нациостроительства. Вместе с научными сотрудниками института, собиравшими материал по якутскому фольклору, диалектам и говорам якутского языка, по усовершенствованию алфавита, орфографии и терминологии, большой вклад внесли внештатные корреспонденты института. В рамках уже первой, Вилюйской экспедиции института, в 1938 г. было начато создание сети внештатных корреспондентов – «собирателей на местах». Здесь большая заслуга в его организации принадлежит фольклористу Георгию Устиновичу Эргису. В 1944 г. им было разработано «Положение о членах-корреспондентах НИИЯЛИ ЯАССР». При активном участии этих энтузиастов-собирателей, был организован систематический, соответствующий научным требованиям, сбор фольклорного, этнографического и исторического материала (сбор памятников эпического наследия (олонхо), устного народного творчества, документов по истории гражданской войны и строительства советской власти). Основным результатом инициированной еще П.А. Ойунским работы по формированию корреспондентской сети, стало сосредоточение собирательской, исследовательской, научно-издательской подготовки рукописных текстов в институте. По признанию основателя якутской фольклористики Г.У. Эргиса, Институт языка и культуры, еще до Великой Отечественной войны, стал организационным научным центром фольклорной работы в Якутии. В апреле-августе 1941 г. НИИЯиК при СНК ЯАССР организует конкурс на запись лучшего народного олонхо 20.04.1941-20.08.1941 г. Призыв к сохранению ценностей народной культуры был воспринят как дело огромной культурной важности. В период с 1941 по 1946 гг. экспедиционные отряды НИИЯиК при СНК ЯАССР провели паспортизацию олонхосутов в различных районах ЯАССР и запись их эпических произведений на средства института и Союза советских писателей Якутии. Если к 1941 г. в Рукописном фонде НИИЯиК при СНК ЯАССР было накоплено 28 полных записей различных вариантов олонхо. То в результате проведенной масштабной работы, к 19.02.1944 г. институт собрал 114 наименований текстов олонхо и сформировал достаточно богатый рукописный фонд по якутскому художественному и историческому фольклору. В результате проведенной работы, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН сегодня хранит в Рукописном фонде Архива ЯНЦ СО РАН 310 ед. эпического наследия саха, эвенов, эвенков и долган. Живая традиция повествования, работа с подлинными носителями и знатоками традиции стала стимулом для создания комплексных программ по собиранию «живой старины». Ученым института удалось зафиксировать произошедшую трансформацию эпического сказительства, а также разработать ряд научных проблем в области языка, грамматики, истории, литературы и фольклора. После Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. сотрудники Института языка, литературы и истории приступили к активной работе по введению в научный оборот Рукописного архива НИИЯЛИ ЯАССР. В 1947 г. Г.У. Эргис осуществил первую научную публикацию эпоса – олонхо К.Г. Оросина, впервые подготовленной с научными комментариями, переводом и справочным аппаратом. Этим изданием было положено начало подготовке под руководством Г.У. Эргиса беспрецедентных по своей значимости академических изданий различных жанров фольклора (двухтомника якутский исторических преданий, 1960., двухтомника якутских сказок, 1965, 1966 гг., сборника пословиц и поговорок, 1965г.). Распоряжением СНК ЯАССР №293 от 05.07.1947 г. НИИЯЛИ ЯАССР был передан Якутской научно-исследовательской базе Академии наук СССР. Рукописный фонд института, стал частью научной библиотеки базы. В том же году, и.о. младшего научного сотрудника отдела литературы и фольклора НИИЯЛИ ЯАССР А.Л. Новгородову перевели старшим лаборантом Якутской научно-исследовательской базы. Работа по комплектованию Рукописного фонда института была продолжена. После преобразования Якутской научно-исследовательской базы в 1949 г. в Якутский филиал Академии наук СССР, Институт языка, литературы и истории вошел в его состав в качестве самостоятельного научного учреждения. Вхождение института в систему АН СССР способствовало организационному укреплению и развитию его научно- исследовательской деятельности, проведению исследований по важнейшим проблемам истории, языка, литературы, фольклора и искусства народов Якутии. В 1950 г. в состав Рукописного фонда был приобретен архив писателя Н.Д. Неустроева, поступили сборы корреспондента института в Жиганском районе ЯАССР М.Д. Попова, песни Е.Е. Ивановой, записанные республиканским Домом народного творчества. Продолжали поступать полевые материалы, собранные экспедиционными отрядами НИИЯЛИ. В это же время стала развиваться якутская научная диалектология, фундамент которой заложили фольклорно-диалектологические экспедиции. К 1951 г. Рукописный фонд Якутской научно-исследовательской базы, хранил уже около 8000 текстов фольклорных произведений и богатый материал по истории Якутии. 23 мая 1952 г. старший лаборант А.Л. Новгородова была переведена на должность библиографа, заведующей архивом и Рукописным фондом ЯФ АН СССР. В 1958 г. Г.У. Эргис привез и сдал в фонд научного архива Якутского филиала АН СССР, с согласия сына, архив известного ученого-сибиреведа Г.В. Ксенофонтова. В том же году, архив ученого дополнили рукописи ученого присланные из Австрии, при посредничестве Австро-советского общества культурных связей от вдовы покойного профессора Роберта Бляйхштайнера – Алисы Бляйхштайнер. При организации ведомственного Архива Якутского филиала СО АН СССР, приказом №176 от 02.07.1959 г., собранные институтом научные материалы, в целях организации хранения и использования научно-организационных и научных документов, образованных в ходе деятельности структурных подразделений Якутского научного центра, стали основой архивного собрания. А.Л. Новгородова стала ответственным сотрудником Архива Якутского филиала АН СССР. На протяжении почти 50 лет своей трудовой деятельности на посту заведующей Архивом, она практически одна занималась описанием и упорядочиванием архивных фондов, до своего ухода на заслуженный отдых в 1991 г. Богатство Рукописного фонда института не исчерпывается фольклорными и этнографическими записями. Большой материал хранится по диалектологии и лексике якутского языка, по говорам северных народностей. Копии отдельных рукописей из якутских улусных архивов XIX в., архивных материалов о пребывании Е.М. Ярославского в Якутии и воспоминания участников гражданской войны.
Новгородова Анастасия Лаврентьевна (1916-2001)
Заслуженный ветеран СО АН СССР
Заведующая Архивом ЯНЦ СО АН СССР (23.05.1952-07.01.1990)
Родилась 8.12.1916 г. в Янском наслеге Верхоянского улуса. После окончания якутского отделения Пединститута в 1945 г. Наркомпросом была направлена в распоряжение Научно-исследовательского института ЯЛИ, где была зачислена 01.09.1945 г. на должность и.о. младшего научного сотрудника по отделу литературы и фольклора. 15 июля 1947 г. была переведена старшим лаборантом НИИЯЛИ Якутской научно-исследовательской базы АН СССР. 23 мая 1952 г. переведена на должность библиографа, заведующей архивом и Рукописным фондом. Согласно приказа №176 ЯФ СО АН СССР от 02.07.1959 г. был организован Архив филиала ЯФ СО АН СССР, куда был включен существовавший ранее Рукописный фонд. Практически ее усилиями был создан богатейший научный архив с уникальными рукописными материалами, документами: научно-систематизированный, каталогизированный по всем правилам библиографических требований тех лет, ее рукою заполнены сотник карточек по разным разделам науки, таким образом постепенно рождался рукописный фонд Архива Академии наук. Материалами этого архива пользовались все поколения историков, этнографов, филологов, лингвистов, фольклористов. Во многих научных работах встречаются слова благодарности Анастасии Лаврентьевне Новгородовой за оказанную помощь. В качестве постоянного участника фольклорно-диалектологических комплексных экспедиций А.Л. Новгородова производила записи якутского фольклора. Ею составлены библиографические справочники: «Работы сотрудников ЯФ СО АН СССР до 1959 г.», «Якутяне на фронтах Великой Отечественной войны», многие публикации архивных материалов. Высокую оценку ее научной деятельности дали известные фольклористы Г.У. Эргис и И.В. Пухов. Они писали: …справилась со своей задачей вполне успешно (речь идет о составленных ею сюжетах олонхо). Это относится как добросовестности, полноте передачи сюжета, так и к форме изложения; скрупулезность, полное владение рукописным текстом, аккуратность – вот отличительные черты научного сотрудника А.Л. Новгородовой.
Награждена медалями: «Ветеран труда», «За доблестный труд». Почетными грамотами Правительства Республики Саха (Якутия) и Сибирского отделения РАН.
Новгородова Анастасия Лаврентьевна с коллегами: слева направо Рехлясова Виктория Иннокентьевна сотрудник кафедры иностранных языков ЯНЦ СО АН СССР (преподаватель французского языка). Справа лаборант архива Иванова Александра Александровна.
Рожина Лидия Филипповна
Заведующая Архивом ЯНЦ СО АН СССР/ Архивом ЯНЦ СО РАН
(07.06.1991- 10.11.2008)
23.01.1946 г.р., ветеран СО РАН, участник ряда фольклорных экспедиций ИФФ СО РАН и ИЯЛИ СО РАН в центральных и в группе вилюйских улусов ЯАССР, Республики Саха (Якутия). Ее трудовой путь в ИЯЛИ ЯФ СО АН СССР, начался с работы в качестве лаборанта сектора фольклора, под руководством известного ученого-фольклориста, д-ра филол. н. Н.В. Емельянова. В 1968 г. поступила на заочное отделение русского языка и литературы историко-филологического факультета Якутского государственного университета. Работая в секторе, Л.Ф. Рожина принимала непосредственное участие в расшифровке, подготовке рукописных текстов олонхо и систематизации сюжетов (с Н.В. Емельяновым), расшифровке и подготовке к печати записей малых жанров (с С.П. Ойунской), подготовке к публикации рукописных текстов долганского олонхо (с П.Е. Ефремовым) и др. В 1976 г. окончила заочное отделение русского языка и литературы историко-филологического факультета Якутского государственного университета. В 1991 г. старший лаборант сектора фольклора Л.Ф. Рожина, по рекомендации Н.В. Емельянова была переведена на должность Заведующей Архивом Якутского научного центра Сибирского отделения РАН. В октябре 2008 г. Л.Ф. Рожина была переведена из Президиума Якутского научного центра СО РАН на должность старшего лаборанта сектора фольклора ИГИиПМНС СО РАН. В 2014 г. перешла на работу в новое научно-вспомогательное структурное подразделение института – Рукописный отдел, принявший на депозитарное хранение Рукописный фонд Архива ЯНЦ СО РАН (научно-организационные документы НИИЯиК при СНК ЯАССР / ИЯЛИ ЯФ СО АН СССР и личные фонды деятелей науки, литературы и истории), где работает по настоящее время. Рукописный отдел ИГИиПМНС СО РАН, созданный стараниями многих поколений сотрудников института, хранит в себе уникальные материалы по изучению культуры и истории народов Северо-Востока России. Вся трудовая деятельность Л.Ф. Рожиной посвящена сохранению и передаче устного наследия народов Якутии следующим поколениям. Она является активным членом творческих научных коллективов по подготовке издательских проектов института. Навыки текстуальной работы Л.Ф. Рожиной были успешно использованы при подготовке к изданию четырех томов серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», серий «Саха боотурдара» и «Самозаписи олонхо». А также ряда издательских проектов по изданию олонхо по заказам муниципальных районов. Республики Саха (Якутия).
ЭРГИС – ГЕРМОГЕНОВ ГЕОРГИЙ УСТИНОВИЧ
(1908-1968)
Кандидат филологических наук, заслуженный деятель науки Якутской АССР
Родился в Эргисском наслеге Хангаласского улуса ЯАССР. Воспитанник «Кружка юного краеведа» при Якутском областном музее (1924-1927). Учился в Казанском пединституте и на курсах по подготовке в аспирантуру при Институте языкознания АН СССР.
- 1928-1931 гг. – преподаватель якутского языка в школах г. Якутска;
- 1931-1933 гг. – секретарь Комитета алфавита при ЦИК Якутской АССР. В соавторстве с И.Д. Моруо составил первый «Самоучитель якутского языка» (В 2 ч. – Якутиздат, 1930, 1931);
- 1939-1941 гг. – прошел курс аспирантуры в Институте фольклора и этнографии АН в Киеве. В годы войны работал ассистентом в Якутском педагогическом институте.
С 1943 г. научная жизнь Эргиса постоянно связана с Институтом языка, литературы и истории, где он организует фольклорные экспедиции и собирает материал по якутскому фольклору. В 1947 г. Г.У. Эргис публикует олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» на двух языках в собственном переводе, с вводной статьей и комментариями. За эту работу ему была присуждена ученая степень кандидата филологических наук. Им написан ряд научных исследований по общим вопросам и отдельным жанрам якутского фольклора: «Спутник якутского фольклориста» (1945); «Нюргун Боотур Стремительный» и др. Последний большой труд «Очерки по Якутскому фольклору», где теоретически обобщена многолетняя собирательская и исследовательская работа автора и его предшественников. Под руководством Г.У.Эргиса подготовлены к печати и опубликованы все крупные эпические жанры якутского фольклора с переводом на русский язык. Его научная деятельность была посвящена изучению и публикации якутского фольклора, изучению якутского языка и истории якутского народа. Автор методических указаний по собиранию фольклора, 1-й классификации жанров обряд. фольклора якутов, 1-го специального исследования о якутских преданиях и устных рассказах. Разработал рисуночную фиксацию сбора образцов устного народного творчества.
Образцы якутского героического эпоса – олонхо из собрания
Рукописного фонда Архива ЯНЦ СО РАН
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.3.Д.850. Биhиги олонхоhуттарбыт, ырыаhыттарбыт. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/TrWJ/1cS7EBiBE
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.7. Лукин Егор Егорович – сказитель. Орджоникидзевский районХаналас Боотур. Запись Е.Е. Лукина. Кириллица на якутском языке. 1941г. На 184 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/Je3J/fxnLpvzny
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.10. Слепцов Михаил Николаевич – сказитель. Мугурдахский наслег Абыйского района. Элис Бо5ус. Запись Саввина А.А. Кириллица на якутском языке. 1940 г. На 22 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/tjy9/jC62yPEMK
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.16. Александров Никита Семенович – Ынта Никиитэ. Дюллюкинский наслег Верхневилюйского района. Кер Буурай бухатыыр. Запись И.Н. Григорьева. Кириллица на якутском языке. 1941 г. На 242 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/zNgP/RcX6cfftZ
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.22. Нохсоров Устин Гаврилович – сказитель. Амгинский район. (самозапись). Дыырай Бэргэн. 1937г. На 348 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/Q47f/VbFxdsyAr
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.28. Алексеев Борис Алексеевич – Олонхоhут Барыыс. мест. Күбэйиҥдэ Угулятского наслега Вилюйского района. Эрбэхчэй Бэргэн. Запись С.И. Боло. 1938 г. На 148 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/BrzS/NL4X2JqKn
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.31-ф. Оконешников Иван Васильевич – сказитель. Эрбэхчин Мэргэн. пос. Помазкин 1 Мятюжского наслега Средне-Колымского района. Запись Д.Г. Жиркова. 1945 г. На 24 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/hwem/2wvg6xvmB
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.39. Мартынов Митрофан Захарович – сказитель. Кангаласский наслег Сунтарского района. Уол Дуолан. Запись А.А. Саввина. Латиница на якутском языке. 1938г. На 158 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/2K7y/CiZXa6VSz
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.40. Шараборин Михаил Терентьевич – сказитель. 2 Нерюктяйский наслег Олекминского района. Турбутунан төрөөбүт Дуо Бухатыыр. Запись Васильева И.Н. 1941-1943 гг. На 180 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/4kec/1svDLvXqf
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.47-ф. Иванова Екатерина Егоровна – сказительница. Бетюнский наслег Амгинского района. Запись А.А. Дехсиляхова Аландаайы Куландаайы. 1940г. На 350 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/ENw5/evmy5eXBV
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.48. Шараборин Михаил Терентьевич – сказитель. 2 Нерюктяйский наслег Олекминского района. Куллуйа Куллустуур. Запись Егорова и Сыллырова. 1940г. На 279 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/Wadg/WdiXgDnfJ; https://cloud.mail.ru/public/2tgD/Cg9BfhLCV
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.56. Горохов Михаил Николаевич – сказитель. Эльгетский наслег Верхоянского района. Кыыс бухатыыр. Запись Т.Т. Данилова. Кириллица на якутском языке. 1945 г. На 141 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/NGoC/183Ff8t4n
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.57-ф. Аммосов Максим Филиппович – сказитель. Сордоннохский наслег Оймяконского района. Дугуйа Бөҕө. Запись С.И. Боло. 1940г. На 66 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/BzU7/bM1xpHPMY
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.59-ф. Николаев Иван Афанасьевич – сказитель. Мүлдьү Бөҕө. Кобяйский район. Запись Туласынова П.Я. 1941 г. На 132 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/RYD2/35KjpPzXG
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.74. Степанов Николай Иванович – сказитель. Мегино-Кангаласский район. Oҕo улуу Ньургун бухатыыр. Сюжет олонхо составлен Л. Докторовым для постановки на сцене. 1940 г. На 38 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/kr1o/9Bhhvt2y3
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.87-ф. Никулин Гаврил Федорович – сказитель. Абыйский район. Алып Хара икки Ала Туйгун икки. Запись Г.М. Васильева. 1945 г. На 95 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/B5Ps/B3fQZBQJo
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.88. Степанов Николай Иванович – сказитель. Мегино-Кангаласский район. Алаатыыр Ала Туйгун. Запись Д.Д. Степанова 1939-1940 гг. На 150 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/ZPZp/uiQyx94pr
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.89. Степанов Николай Иванович-сказитель. Мегино-Кангаласский район. Алаатыыр Ала Туйгун. Запись Н. Лопатина. 1943 г. На 108 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/vAP3/jdk9TJa1r
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.104-ф. Атласов Николай Прокопьевич – сказитель. Күн Эрили бухатыыр. Борогонский наслег Оймяконского района. Запись С.И. Боло. 1940 г. На 61 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/yFfq/KwtNdEidq
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.113. Прокопьев Николай Данилович – сказитель. Таттинский район. Киндэли Хатыас. Запись И.П. Аргылова. 1935 г. На 98 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/6JKh/VCe19Ph7v
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.114-ф. Назаров Парфен Николаевич – сказитель. Средне-Колымский район. Запись Д.Г. Жиркова. Мас Батыйа бухатыыр. 1945 г. На 22 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/uprd/EggPyFbuz
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.118. Еремеев Степан Иванович – Дэдэгэс, сказитель. 1 Тогусский наслег Вилюйского района. Тэбэт Мэник бухатыыр. Запись А.А. Саввина. Сюжет составил И.Н. Васильев. Латиница на якутском языке. 1939 г. На 64 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/WiEX/c4kpwG9qr
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.124. Горохов Михаил Николаевич – сказитель. Эльгетский наслег Верхоянского района. Эйгэл-Тэйгэл бухатыыр. Запись А.А. Саввина. Кириллица на якутском языке. 1940 г. На 112 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/Srwm/8B8v3ca5x
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.157. Титаров Андрей Титович – сказитель. с. Верхневилюйск Верхневилюйского района. Хардааччы Бэргэн. С магнитофонной записи расшифровал П.Н. Дмитриев. 1987г. На 70 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/X2VR/dLDGHhVbC
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.35-ф. Саввин Михаил Иннокентьевич – сказитель. Немюгинский наслег Орджоникидзевского района. Запись П.П. Местникова. Тойон Дьаҕарыма. 1940 г. На 456 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/8wKL/2FWWfLXgv
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.62. Терютина Пелагея Михайловна – сказительница. Мугудайский наслег Чурапчинского района. Запись Е.Е. Лукина. Нэриэн Мүлгү. 1939 г. На 170 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/oM2q/aay2q3oUp
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.65. Белых Михаил Иннокентьевич Ала Хотоҕой – сказитель. Хатылинский наслег Чурапчинского района. Запись И.П. Козлова Дьулуруйар Ньургун Боотур. 1941г. На 202 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/juh7/gLEZSf5pT
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.7.Д.69. Кривошапкин Алексей Николаевич Хотоҕой – сказитель. Хатылинский наслег Чурапчинского района. Хара Ньургун бухатыыр. Запись Е.Е. Лукина (отрывок-сюжет олонхо). 1940 г. На 57 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/WorK/9NGtpaDF9
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.8.Д.66. Местников Николай Петрович Ньодьууска Уола – сказитель. Бахсытский наслег Чурапчинского района. Сюжет записал Г.К. Ноговицын. Туналынса Дьаргыстай. 1946г. На 8 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/4eUr/qXpUMVbU5
- Архив ЯНЦ СО РАН. Ф.5.Оп.8.Д.88. Местников Андрей Гаврильевич. Бардам Баабый бухатыыр. 1 Олтекский наслег Борогонского улуса. Сюжет составила В.Д. Кривошапкина.1950г. На 15 лл. Режим доступа. URL: https://cloud.mail.ru/public/5Lpn/DdJZ9eVPs
Шараборин Михаил Терентьевич-Кумаарап (1866-1944)
Сказитель-олонхосут. Родился в Олекминском улусе в 1866 г. Член Союза писателей СССРс 1939 г. Со слов сказителя было записано олонхо «Великий богатырь, играющий огненным мечом». Сатирическая скороговорка М.Т. Шараборина «Балтааса» получила широкую известность. Его книга «3а наше торжество» напечатана в 1943 г. Вошедшие в книгу песни-импровизации клеймят человеконенавистнические цели фашистов, воспевают героизм советских патриотов. В 1943г. опубликовал сборник из 10 стихотворений под названием «Өрөгөйбүт үрдээтин». В песне посвященной памяти В.И. Ленина «Ленин кэриэһигэр» воспел образ вождя пролетариата в очень простом, легко запоминающемся народном художественном языке. Свою поэму «На защиту Родины» Шараборин посвятил великой силе дружбы народов. Михаил Терентьевич умер 2 сентября в 1944 г.
Нохсоров Устин Гаврильевич (1907 -1951)
Народный певец, импровизатор олонхо. Родился 27.05.1907 г. в Абагинском наслеге Амгинского улуса. С раннего детства он рос, слушая знаменитых амгинских олонхосутов Т.В. Захарова — Чээбия и Г.З. Артемьева, чьи олонхо он исполнял с удовольствием. С юных лет он прославился в своем родном и соседних улусах как талантливый певец-импровизатор и олонхосут с удивительно сильным, красивым голосом.Он стал первым якутом, прославивший песни далеко за пределами республики. Долгое время работал актером в Якутском драматическом театре. 9 мая 1946 г. принял участие в концерте празднования победы в Москве. В 1947 г. опубликовал сборник песен «Үөрүү-Дьол ырыалара» (Песни радости). В этой книге опубликованы его главные песни: «Слава, советская армия», «Сердце Родины», «Большой театр» и другие. Записал на пластинку несколько отрывков олонхо и несколько песен из репертуара Якутской оперы. Устин Гаврилович скончался 14 февраля 1951 г.
Кычкин Гаврил Семенович – Хабыанньа (1888-1971)
Олонхосут, тойуксут-импровизатор.
Гавриил Семенович Кычкин родился в 1888 г. в бедняцкой семье Дойдунского наслега Мегино-Кангаласского района. Его мать рано умерла, и он воспитывался у своего дяди. Из воспоминаний внучки Е.А. Эверстовой: “он с детстве познал суровые тяготы жизни сироты, зарабатывая на свое существование поденным трудом. Несмотря на тяжелую жизнь, он тяготел к искусству, поэтому освоил искусство декламации олонхо у своей тети, известной сказительницы. Стал известным исполнителем олонхо и тойуксутом с красивым голосом. После революции, одним из первых в Мегино-Кангаласском районе, вступил в колхоз». В 1943 г. в книге «Саха норуотун айымньыта» была опубликована его поэма «Ыарҕа ырыата». В газете» «Кыым» 12 декабря 1948 г. был опубликован текст его тойука «Кыайыы күн тахсыыта» (Восход солнца победы). В 1957 г. стал вместе со своим земляком, известным танцовщиком Петром Поротовым, вошел в состав якутской делегации, принявшей участие в организации мероприятий декады «Вечера якутской литературы и искусства» в Москве в ознаменование 325-летия вхождения Якутии в состав Российского государства, ставших важным событием для республики. В его рамках принял участие в постановке оперы «Нюргун Боотур Стремительный». Делегацию возглавлял Дмитрий Кононович Сивцев- Суорун Омоллоон.
Иванова Екатерина Егоровна (1891- 1964)
Народная певица, искусная сказительница, олонхосут, член СП СССР (1939).. Родилась 23.12.1891 г. в Сулгачинском наслеге Ботурусского (ныне Амгинского) улуса, в многодетной семье. Рано осталась сиротой. Детские и юношеские годы прошли в большой нужде. С 13 лет выступила запевалой осуохай, с большим вниманием слушала певцов и олонхосутов Гаврилу Сыгынык, Тимофея Захарова-Чээбия и Ырыа Маппыя, училась на искусстве их исполнения. После революции, одной из первых вступила в колхоз. В 1938 г. фольклорист П.Н.Попов записал две ее импровизации “Песня о женском дне” и “Песня о выборах”. В них сказительница благодарила Советскую власть за свободную, счастливую жизнь, за предоставленное женщинам равноправие. Участвовала в работе I съезда писателей Якутии.
Семенов Платон Саввич (1876 – 1963)
Сказитель-олонхосут. Родился во 2 Мальжегарском наслеге Хангаласского района. С малых лет батрачил у баев. В годы строительства новой жизни стал наслежным активистом. Одним из первых вступил в артель «Пятилетка», принимал участие в ее становлении. Вошел в якутскую художественную литературу со своей импровизацией «Песня о Ленине», опубликованной в альманахе «Художественная литература» (1939). Член СП СССР с 1939 г. Голос Платона Семенова сильно и ярко прозвучал в годы Великой Отечественной войны, пробуждал ненависть к немецко-фашистским захватчикам и гордость за боевые и трудовые подвиги советских людей. В 1943 г. опубликовал сборник из 5 песен «Буойуннарга айхал». В ознаменование 100-летия, со дня первого печатного издания текста, олонхо «Эр соҕотох» Отто фон Бётлингком, в 1951 г. Указом Президиума Верховного Совета ЯАССР был награжден Почетной грамотой.
Степанов Николай Иванович (1897-1975)
Сказитель-олонхосут. Участник Великой Отечественной войны. Член СП СССР с 1939 г.
Родился в Мегино-Кангаласском улусе. Исполнением олонхо в подражание известным сказителям Петру Назарову и Ырыа Маппыану начал свой творческий путь. Член наслежного Совета, кузнец колхоза, Н. Степанов первым в Якутии создал улусный драматический кружок. Со спектаклями по мотивам олонхо «Ала Туйгун» и «Оҕо Туйгун» коллектив не раз выступал на районных и республиканских смотрах художественной самодеятельности. Член КПСС с 1952 г. Н.И. Степанов — автор песен и поэм-импровизаций о современниках, о колхозном труде, о радости и счастье сельских жителей. Им создана песнь-тойук «Героический сын народа» о первом космонавте Юрии Гагарине. Делегат Второго Всесоюзного съезда писателей СССР. Был награжден медалями, Почетными Грамотами.