Пример развития терминологии в судебной сфере представил младший научный сотрудник Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН Семен Гаврильев.
«Согласно закону, человек, участвующий в судебном процессе, имеет право получать информацию и изъясняться на родном языке. Это правило неукоснительно соблюдается. Судебная терминология постоянно совершенствуется, например, с недавних пор мы убрали некоторые кальки с русского языка, внедрив исконно якутские понятия», – рассказал научный сотрудник.
Он также сообщил, что ожидается издание профильного русско-якутского словаря, в который вошли более 4 000 слов.
Подробно можно ознакомиться по ссылке.