Научные сотрудники отдела якутского языка Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН приступили к реализации проектов в рамках Государственной программы Республики Саха (Якутия).
Среди основных проектов и научно-исследовательских работ, включенных в перечень мероприятий государственной программы «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия) на 2020 – 2024 годы»:
- «Русско-якутский юридический словарь: термины уголовного права и процесса»;
- «Якутско-русский терминологический словарь (Животноводство)»;
- «Организация и проведение фольклорно-лингвистических, социолингвистических экспедиций по мониторингу состояния языка саха»;
- «Мониторинг соблюдения литературных норм якутского языка в СМИ».
Кроме того, продолжается работа по цифровизации XV-томного «Большого толкового словаря якутского языка» – самого крупного проекта в истории Института, работа над которым велась в течение 46 лет. Так, для создания компонентов системы «Большого толкового словаря якутского языка» планируется:
- оцифровка и создание электронной базы данных со снятием скан копий;
- разработка программной оболочки;
- разработка синтезатора речи.
Все проекты нацелены на совершенствование условий и расширение сфер функционирования якутского языка, а также на внедрение информационных технологий в изучение, документирование и сохранение языкового, литературного и культурного наследия народов Республики Саха (Якутия).
«Все продукты будут ориентированы на широкий круг пользователей всех возрастов, людей с ограниченными возможностями по зрению, – отмечает заведующий отдела якутского языка, д.ф.н. Надежда Ивановна Данилова. – Перевод с бумажного варианта в электронный формат, создание синтезатора якутской речи для озвучки и интеллектуального фильтра материалов XV томов словаря якутского языка даст возможность создания баз данных различного вида сайтов, электронных устройств и виртуально работать с реальной книгой».
Электронный словарь будет представлен в свободном доступе для широкого круга пользователей, что даст возможность всестороннего и объективного изучения, а также отслеживания языковых процессов с целью популяризации и упрощения научного анализа лексики якутского языка. Важно, что электронный вариант словаря позволит значительно сэкономить денежные средства, так как он не привязан к тиражу и может быть одновременно доступен для любого количества пользователей и ориентирован на широкий круг пользователей, в том числе учащихся школ, студентов, преподавателей, переводчиков, научных работников, работников СМИ. Создание синтезатора речи исключает акценты и сохраняет чистоту, так как соблюдаются все условия и законы уникального звучания якутского языка. Чистый синтезированный текст позволит значительно расширить функционал системы в виде аудирования материалов, а также обеспечит доступ слабовидящим людям.
Основным координатором реализации проектов является Министерство по внешним связям и делам народов Республики Саха (Якутия). Работы над проектами планируется завершить до 10 декабря 2022 г.