20 декабря 2023 г. в Доме дружбы народов им. А.Е. Кулаковского состоялась презентация проектов государственной программы «Сохранение и развитие государственных и официальных языков в Республике Саха (Якутия)».
С приветственным словом выступил заместитель Председателя Правительства Сергей Местников и вручил благодарственные письма правительства победителям республиканского конкурса проектов, направленных на цифровизацию, сохранение языкового, литературного и культурного наследия – «Родной язык – достояние народов». Далее выступили исполнители проектов; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН представил три проекта: «Организация и проведение мониторинга функционирования языков коренных малочисленных народов Севера» (к.ф.н. рук. Центра социолингвистических исследований Наталья Захарова) ; «Организация и проведение диалектологических, социолингвистических и топонимических экспедиций для сбора материала по якутскому языку» (к.ф.н. с.н.с. отдела якутского языка Егор Николаев и Национальный корпус якутского языка к.ф.н., в.н.с. отдела якутского языка Наталья Попова.
Что такое национальный корпус якутского языка? В чем его назначение?
Рассказывает Наталья Иннокентьевна: В прошлом году мы создали корпус текстов, программную оболочку, а в этом году задачей проекта была расширение текстовой базы и оптимизация алгоритмов программной оболочки. Если мы в прошлом году текстовую базу составили в обьеме 10 млн. словоупотреблений, то в этом году добавили еще 5 млн. Расширили терминологическую базу данных на 13 самостоятельных разделов. Усовершенствовали морфологическую анализаторы, маркеры грамматических форм.
Собственно, нац. корпус состоит из 9 модулей. Это словари, корпус текстов, морфологический анализатор, топонимы и.т.д. В этом году впервые ввели диалектную базу 167 единиц и базу по фразеологизмам якутского языка 800 единиц. Расширили базу топонимов до 50 тыс единиц.
Цель национального корпуса – это создание источниковой базы для проведения лингвистических исследований якутского языка, второе это справочно-информационная система. В принципе, любой интересующийся какими то аспектами якутского языка, может спокойно войти и получить какую то информацию, а третье это определенный путь сохранения якутского языка в цифровом пространстве.
В презентации были представлены более 20 проектов.